L’enseignement/Apprentissage De L’espagnol Au Gabo par Eugénie Eyeang

L’enseignement-apprentissage de l’espagnol au Gabon
par Eugénie Eyeang

POUR DES RAISONS HISTORIQUES ET POLITIQUES, L’ESPAGNOL – LANGUE ETRANGERE AU GABON – EST ENSEIGNE A PARTIR DES NORMES DU SYSTEME FRANCAIS : DEPUIS LES INSTRUCTIONS OFFICIELLES JUSQU’AUX OUTILS DIDACTIQUES. CETTE SITUATION DE TRANSFERT PEDAGOGIQUE ET METHODOLOGIQUE EST SOURCE DE DYSFONCTIONNEMENTS DIVERS. L’ANALYSE DU CONTEXTE CULTUREL ET DE L’IMAGE DE LA LANGUE ESPAGNOLE DANS LA SOCIETE GABONAISE A MIS EN RELIEF DES DIFFERENCES FONDAMENTALES ENTRE LA FRANCE ET LE GABON. LES REPRESENTATIONS DES ENSEIGNANTS ET DES APPRENANTS ONT MONTRE LES CONDITIONS DIFFICILES DANS LESQUELLES L’ESPAGNOL EST ENSEIGNE ET/OU APPRIS DANS CE PAYS. L’EXAMEN DES MANUELS UTILISES (RECOMMANDES OU NON) ET DU DEROULEMENT DES CLASSES A APPORTE DES ECLAIRCISSEMENTS SUR LES CONTENUS DES ENSEIGNEMENTS ET L’EXPLOITATION DES DOCUMENTS. IL Y A DES CONTRADICTIONS D’UNE PART ENTRE CERTAINS DOCUMENTS ET LE VECU DES ACTEURS ET D’AUTRE PART ENTRE DES PRATIQUES EXIGEES ET LES HABITUDES CULTURELLES DES ENSEIGNANTS ET DES APPRENANTS. LES INFORMATIONS AINSI RECUEILLIES ET LA DESCRIPTION DU DISPOSITIF ACTUEL NECESSITENT, SEMBLE-T-IL, UNE ADAPTATION SOCIO-DIDACTIQUE DE L’ENSEIGNEMENT/APPRENTISSAGE DE L’ESPAGNOL AU GABON.

L’école secondaire au Gabon
par Romaric Franck Quentin de Mongaryas

Comment les enseignants du secondaire jugent-ils les savoirs scolaires transmis à la jeune génération ? Que pensent-ils de l’attitude des élèves face au travail scolaire ? Quelle appréciation ont-ils de leur milieu professionnel ? A partir d’une analyse sociologique de ce que disent les enseignants, ce livre se focalise autour de plusieurs thématiques : l’appartenance disciplinaire, les routines professionnelles, le vécu quotidien des apprenants, la conception de l’école, la réforme éducative.

Ecriture et standardisation des langues gabonaises
par Jacques Hubert, Paul Achille Mavoungou

Ecriture et Standardisation des Langues Gabonaises addresses the language situation in Gabon, which is reflective of the state of many African languages in general. Specific issues discussed include the alphabet and writing, orthography, challenges faced in terms of the standardisation of Gabonese languages, phonology, as well as graphic representation. It enriches the debate on the development of minority languages and cultures which run the risk of extinction without an established system of writing these languages in terms of alphabet and phonetics.

Catégorie